Quote by freckledbirdVix, look on page 3 of this thread.
it's interleckchewal innit?
Yes.
And I'm blonde.
Gimme a break. :P

Quote by G and H
freckledbird
Fraction is also used in economics, politics etc. (like a political fraction) meaning part of the party that might be left or right wing.
If you look it up in the Oxford English Dictionary look under (fraction) communism. It is explained there. Please don't get this wrong I am not a communist.
In the context I used it I referred to the think'ers (theoretical fraction) and the do'ers (practical fraction).
I was under the impression that this is a British forum not a German or English one. Living north of the border I had to learn that lesson rather quickly.
The Red Army Faction, for example, should be correctly translated from the German as Red Army Fraction, although this name is not widely used.
Fraction is a term used in the past by Communists. Faction is a corruption of the term.